Hejdánek, Ladislav ↔ major Noga
Strojový, zatím neredigovaný přepis
====================
s2a major Noga, telefonní záznamník.flac
====================
Víš, já jsem tady nebyl, tak mě to teď předali. Já bych vám to chtěl předat. Dobře. Prosím vás, byl bych se tak laskav a mohl byste mě předat? Ano. Takže, děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. A děkuji vás a teď bych sjel tak v tomto obetzíku urgotit pak camerasonu, všechno zepnuté. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuju. Děkuji. Tak Hustit kvelká o Ukrajině. Vědomík. Ustanejte. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Jak to vypadá s těma věcma, který... Domluvíme se. Jo? Domluvíme se taky. Ale nebude to hned, nemám schánět nějakej potah. A prozatím, ne? Ještě ne, ještě ne. A přijdete, jo? Jo, jo, jo. Dobře, tak v 8 hodin. V 8 hodin tam přijdu, ano. Dobře, znamenám... Fajn. Tak hledáme, ano. Na shledanou. Hej, Vánek. Dobrý večer. Zemšil jsem vás zase uvečeřovit, ne? Aha, no, to nevadí. Tady je Nogal. Ano, já jsem vás poznal. Dobrýho, prosím vás pěkně. Zvolám vám tak pozdě, pojám, že situace drobátko změnila. Ano. Já jsem s váma hovořil na ponděli ráno. Ano. Prosím vás, šlo by to ponděli odpoledne? Tak kolem jedné? A nebo v úterý? Radši počkejte, malej moment. Já mám ten nejlepší, bude asi pondělí. Dobře. Kolem jedný moment. Dobře. Jo, ano, tak pondělí, dobře. Pondělí v jednu, jo. Ano, dobře. Místo ráno, tak v jednu hodinu. Ve třináct? Přijdu, ano. Dobře, děkuji. Napravu, dobrou noc. Hej, dány, dobrý den. Já vás skoro neslyším, pane majore. Prosím vás, já se chci zeptat, jestli by se vám hodilo, když přijel s tím povozem v pátek, anebo příští úterý. Lepší příští úterý. Lepší příští úterý, dobře. A ještě bych vám chtěl říct, že jsem mluvil teda s náměstským ředitelem na poště a tam on tak jako s trochou rozpačitosti prohlásil, že ten příkaz ještě nebyl odvolán. To ovšem není vaší záležitostí, to je záležitosti soudu, že ano. Já napíšu prokurátoru, nebo já nevím, prokuratury. No to já mu radši ještě napíšu, poněkud tahle věc, vlastně to je taková dost neřádná věc, takových tolik měsíců, že já nevím, že si to mám považovat, je to pravda, poněkud částečně už pošta mě chodila, tak jak to vlastně vzniklo, tak to já každopádně tam napíšu. Dobře. Děkuju vám pěkně a tady v úterý, a kdy by se vám to asi tak hodilo, v kterou hodinu? Dobře, v úterý. Nejlepší by bylo tak hned po ránu. Po ránu asi ve 8? Dobře, fajn. Děkuji vám pěkně a nashledanou.
s2a major Noga, telefonní záznamník.flac
====================
Víš, já jsem tady nebyl, tak mě to teď předali. Já bych vám to chtěl předat. Dobře. Prosím vás, byl bych se tak laskav a mohl byste mě předat? Ano. Takže, děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. A děkuji vás a teď bych sjel tak v tomto obetzíku urgotit pak camerasonu, všechno zepnuté. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuju. Děkuji. Tak Hustit kvelká o Ukrajině. Vědomík. Ustanejte. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Děkuji. Jak to vypadá s těma věcma, který... Domluvíme se. Jo? Domluvíme se taky. Ale nebude to hned, nemám schánět nějakej potah. A prozatím, ne? Ještě ne, ještě ne. A přijdete, jo? Jo, jo, jo. Dobře, tak v 8 hodin. V 8 hodin tam přijdu, ano. Dobře, znamenám... Fajn. Tak hledáme, ano. Na shledanou. Hej, Vánek. Dobrý večer. Zemšil jsem vás zase uvečeřovit, ne? Aha, no, to nevadí. Tady je Nogal. Ano, já jsem vás poznal. Dobrýho, prosím vás pěkně. Zvolám vám tak pozdě, pojám, že situace drobátko změnila. Ano. Já jsem s váma hovořil na ponděli ráno. Ano. Prosím vás, šlo by to ponděli odpoledne? Tak kolem jedné? A nebo v úterý? Radši počkejte, malej moment. Já mám ten nejlepší, bude asi pondělí. Dobře. Kolem jedný moment. Dobře. Jo, ano, tak pondělí, dobře. Pondělí v jednu, jo. Ano, dobře. Místo ráno, tak v jednu hodinu. Ve třináct? Přijdu, ano. Dobře, děkuji. Napravu, dobrou noc. Hej, dány, dobrý den. Já vás skoro neslyším, pane majore. Prosím vás, já se chci zeptat, jestli by se vám hodilo, když přijel s tím povozem v pátek, anebo příští úterý. Lepší příští úterý. Lepší příští úterý, dobře. A ještě bych vám chtěl říct, že jsem mluvil teda s náměstským ředitelem na poště a tam on tak jako s trochou rozpačitosti prohlásil, že ten příkaz ještě nebyl odvolán. To ovšem není vaší záležitostí, to je záležitosti soudu, že ano. Já napíšu prokurátoru, nebo já nevím, prokuratury. No to já mu radši ještě napíšu, poněkud tahle věc, vlastně to je taková dost neřádná věc, takových tolik měsíců, že já nevím, že si to mám považovat, je to pravda, poněkud částečně už pošta mě chodila, tak jak to vlastně vzniklo, tak to já každopádně tam napíšu. Dobře. Děkuju vám pěkně a tady v úterý, a kdy by se vám to asi tak hodilo, v kterou hodinu? Dobře, v úterý. Nejlepší by bylo tak hned po ránu. Po ránu asi ve 8? Dobře, fajn. Děkuji vám pěkně a nashledanou.