Co se rozumí vírou? [rozhlasový slovník]
| docx | pdf | html | skeny ◆ projev, česky, vznik: asi 1992 ◆ poznámka: pro rozhlasový cyklus "Filosofický slovník" (redaktor Jiří Zajíc)
text je přípravou k tomuto výslednému dokumentu:
  • Co se rozumí vírou? [rozhlasový slovník]

  • Víra [1992]

    Slovník – rozhl. 16. 4. 1992

    Slovo „víra“ má nejenom v češtině, ale snad ve všech evropských jazycích pohnuté osudy plné obsahových proměn a posunů. Obvykle šlo o nepříliš běžné slovo, které bylo práv. Proto vybráno, aby ho mohlo být důsledně použito pro význam, který byl původně spjat s hebrejským kořenem -m-n. Už slavná Septuaginta, překlad starozákonních textů do řečtiny ještě před érou křesťanů a křesťanství, musela pro překlad užít dvou různých slov, totiž někdy PISTIS, jindy ALÉTHEIA, tedy buď víra nebo pravda. Podobně latina měla také dvě slova, fides a veritas. Už to ukazuje na důležitou okolnost, totiž že slovo „víra“ postihuje jen část významu původního hebrejského slova. Kromě toho samo české slovo znamenalo kdysi něco jiného než dnesi ještě Hus mluví o „víře manželské“, a míní tím věrnost. A ke všem těmto znatkům je tu pozoruhodný, ale obvykle nejen laické, nýbrž i odborné theologické pozornosti unikající fakt, že Ježíš, jak tomu všechno nasvědčuje, mluvil o víře v dosti odlišném smyslu než např. apoštol Pavel, který kožto helenizovaný Žid vtiskl chápání víry některé řecké konotace a ovlivnil tak na téměř dvě tisíciletí křesťanské myšlení. Jen abych uvedl jediný bod: Ježíš stavěl víru do protikladu k bázni a strachu, kdežto apoštol Pavel do protikladu k vidění tváří v tvář.